sexta-feira, 4 de dezembro de 2020

Madeira - Christmas Lights at Funchal




PT// A cidade do Funchal no Natal ganha novas formas e cores, envolvendo quem a visita no maior espírito natalício. Partilhamos convosco a nossa visão,  de quase todos os cantinhos desta linda cidade, que tanto amamos, a nossa.
 Os Sonhos Vividos desejam, assim, a todos os nossos amigos que nos acompanham,  um Excelente Natal, onde e com quem mais queiram.

EN// The city of Funchal at Christmas, gains new forms and colors, involving those who visit it in the greatest Christmas spirit. We share with you our vision, of almost every corner of this beautiful city, which we love so much, our home.
 The Wonderful Dreams wishes to all our friends, who accompany us, a Merry Christmas, where and with whom they love the most.

Watch the video on your favorite platform



Google Album

quarta-feira, 25 de novembro de 2020

WONDERFULDREAMS.TK











domingo, 22 de novembro de 2020

November 22 / 22 de Novembro


















Miami Beach



sábado, 21 de novembro de 2020

November 21 / 21 de Novembro



















Miami Beach



sábado, 4 de julho de 2020

Madeira - PR 3 – Vereda do Burro (Pico do Areeiro – Ribeira Das Cales)




PT// Percurso pedestre que estabelece a ligação entre o Pico do Areeiro e o centro de receção do parque Ecológico do Funchal, percorrendo áreas com flora e típicas das zonas de altitude da Madeira. 

EN// Footpath linking Pico do Areeiro and Funchal ecological Park Welcome Centre, passing through areas with typical high-altitude flora and fauna of Madeira. 

Watch the video on your favorite platform



Google Album

domingo, 28 de junho de 2020

Madeira - Miradouro do Paredão




PT// O Miradouro do Paredão está situado na freguesia do Curral das Freiras, mais concretamente no Montado do Paredão.
 Este espaço lúdico está subdividido em dois miradouros, oferecendo aos visitantes excelentes vistas panorâmicas sobre o concelho do Funchal (lado direito) e sobre a emblemática freguesia do Curral das Freiras (lado esquerdo).

EN// The Paredão Viewpoint is located in the parish of Curral das Freiras, in Montado do Paredão.
 This leisure area is divided into two viewpoints, offering visitors great panoramic views over the municipality of Funchal (right side) and the emblematic parish of Curral das Freiras (left side).

Watch the video on your favorite platform



Google Album

June 28 / 28 de Junho


















Madeira
Miradouro do Paredão


domingo, 21 de junho de 2020

Madeira - Ponta da Cruz




PT// Bonitas imagens da zona da Ponta da Cruz, localizada na Promenade do Lido. As formações rochosas vulcânicas são envoltas pelo azul do mar resultando numa beleza natural fantástica! 

EN// Beautiful images of the Ponta da Cruz area, located on the Lido Promenade. The volcanic rock formations are surrounded by the blue of the sea resulting in fantastic natural beauty!

Watch the video on your favorite platform



Google Album

June 21 / 21 de Junho


















Madeira
Ponta da Cruz


sábado, 20 de junho de 2020

Madeira - Ponta do Bode (Caniçal)




PT// Imagens da Ponta do Bode, situada perto de cemitério do Caniçal, onde podermos ter uma vista deslubrante até à Ponta de São Lourenço. Subindo um pouco temos vista para o norte da Ilha e as arribas são arrepiantes.

EN// Images of Ponta do Bode, located near Caniçal cemetery, where we can have a breathtaking view to Ponta de São Lourenço. Going up a little we have a view to the north of the Island and the cliffs are chilling.

Watch the video on your favorite platform



Google Album

June 20 / 20 de Junho


















Madeira
Ponta do Bode (Caniçal)


quinta-feira, 11 de junho de 2020

Madeira - Trip São Cristovão Viewpoint to São Vicente




PT// Fantásticas imagens do percurso entre o Miradouro de São Cristóvão e São Vicente, captadas pela GoPro, onde se realça a beleza da zona norte da Madeira.

EN// Fantastic images of the route between the São Cristóvão  viewpoint and São Vicente, captured by GoPro, where the beauty of the north of Madeira is highlighted.

Watch the video on your favorite platform



Google Album

Madeira - Trip Pestana Quinta Do Arco to São Cristovão Viewpoint




PT// Fantásticas imagens do percurso entre o Hotel Pestana Quinta do Arco e o Miradouro de São Cristóvão, captadas pela GoPro, onde se realça a beleza da zona norte da Madeira.

EN// Fantastic images of the route between the Hotel Pestana Quinta do Arco and the São Cristóvão viewpoint, captured by GoPro, where the beauty of the northern part of Madeira is highlighted.

Watch the video on your favorite platform



Google Album

Madeira - Trip Beira da Quinta Viewpoint to Pestana Quinta Do Arco




PT// Fantásticas imagens do percurso entre o Miradouro da beira da Quinta e o Hotel Pestana Quinta do Arco, captadas pela GoPro, onde se realça a beleza da zona norte da Madeira.

EN// Fantastic images of the route between the Miradouro da Beira da Quinta and the Hotel Pestana Quinta do Arco, captured by GoPro, where the beauty of the northern area of Madeira is highlighted.

Watch the video on your favorite platform



Google Album

Madeira - Beira da Quinta Viewpoint




PT// Localizado entre as freguesias de São Jorge e do Arco de São Jorge o miradouro da Beira da Quinta é um ponto de paragem obrigatória. A visão fabulosa a partir deste miradouro sobre a encantadora localidade do Arco de São Jorge e as imponentes montanhas escarpadas que a cercam, seduzem os seus visitantes. A vista alcança ainda todo o litoral noroeste até ao Porto Moniz.

EN// Located between the parishes of São Jorge and Arco de São Jorge, the Beira da Quinta viewpoint is a mandatory stop. The fabulous view from this viewpoint over the charming town of Arco de São Jorge and the imposing rugged mountains that surround it, seduce its visitors. The view also reaches the entire northwest coast to Porto Moniz.

Watch the video on your favorite platform



Google Album

Madeira - Guindaste Viewpoint




PT// Situado numa das vertentes da foz da Ribeira do Faial este miradouro oferece uma panorâmica sobre o imenso oceano que banha a costa norte da ilha desde o Faial até à Ponta de São Lourenço.
A partir deste ponto podemos ainda contemplar a magnífica geologia costeira, da qual se destaca a imponente formação rochosa da Penha d’Águia e a praia de calhau da foz da ribeira do Faial com as suas disjunções prismáticas.

EN// Located on one side of the mouth of Ribeira do Faial, this viewpoint offers a panoramic view of the immense ocean that bathes the north coast of the island from Faial to Ponta de São Lourenço.
From this point we can still contemplate the magnificent coastal geology, of which the imposing rock formation of Penha d'Águia and the pebble beach at the mouth of the Faial stream with its prismatic disjunctions stand out.

Watch the video on your favorite platform



Google Album

Madeira - Pico Caldeira Viewpoint




PT// Imagens do recolhidas no Miradouro do Pico Caldeira onde pudemos vislumbrar o Ilhéu da Viúva e parte do Sítio da Rocha do Navio, a Ponta de São Lourenço e a ilha do Porto Santo.

EN// Images from the Pico Caldeira Viewpoint where we could glimpse the Ilhéu da Viúva and part of the Rocha do Navio site, Ponta de São Lourenço and the island of Porto Santo.

Watch the video on your favorite platform



Google Album

Madeira - Trail to Pico da Boneca




PT// Imagens do percurso a caminho do Pico da Boneca, em Santana, onde encontramos excelente vista sobre o Faial, Penha de Águia e toda a área circundante.

EN// Images of the trail to Pico da Boneca, in Santana, where we found an excellent view of Faial, Penha de Águia and the surrounding area.

Watch the video on your favorite platform




Google Album

June 11 / 11 de Junho


















Madeira

Trail to Pico da Boneca

Pico Caldeira Viewpoint

Guindaste Viewpoint

Beira da Quinta Viewpoint

Trip Beira da Quinta Viewpoint to Pestana Quinta Do Arco

Trip Pestana Quinta Do Arco to São Cristovão Viewpoint

Trip São Cristovão Viewpoint to São Vicente



quarta-feira, 10 de junho de 2020

Madeira - Miradouro do Curtado




PT// Este miradouro localiza-se na ER 103, em Santana, e proporciona excelente vista sobre o Faial, Penha de Águia e toda a área circundante.

EN// This viewpoint is located on the ER 103, in Santana, and provides excellent views of Faial, Penha de Águia and the surrounding area.

Watch the video on your favorite platform



Google Album

Madeira - Queimadas Forest Park




PT// O Parque Florestal das Queimadas, situado no concelho de Santana, permite-nos usufruir da natureza ao redor da Floresta Laurissilva.
Neste local encontra-se a casa de abrigo das Queimadas, casa que mantém as características originais das antigas casas de Santana, como o seu bonito telhado de colmo.
Este espaço possibilita várias caminhadas a pé por levadas e trilhos de uma inigualável beleza que conduzem a diferentes locais da ilha.

EN// Located in the municipality of Santana, here you can observe the Laurissilva Forest flora.
This park offers a forest shelter a construction which resembles the typical houses of Santana, such as its unique thatched roof.
At the Queimadas Forest park you can engage  several walking trails along the streams and paths that lead to different points on the island.

Watch the video on your favorite platform



Google Album

Madeira - PR Queimadas – A Way For All




PT// Este trilho desenrola - se ao longo da esplanada da levada do Caldeirão Verde entre os Parques Florestais das Queimadas e do Pico das Pedras, no concelho de Santana.
Ao longo do percurso é possível acompanhar uma mancha florestal de transição entre a floresta natural da Madeira (floresta Laurissilva) e a floresta exótica ( árvores introduzidas pelo homem nesta ilha).
O som da água em corrida permanente, o cheiro da terra molhada, a humidade característica da floresta e o calor do sol quando a atravessa, despertam todos os sentidos, conduzindo o caminhante ao contacto profundo com o espaço natural.

EN// This Trail takes place along the footpath of the levada of Caldeirão Verde between the Queimadas and Pico das Pedras Forestry Parks, in the municipality of Santana.
Along the trail you can see a patch of forest transition between the natural forest of Madeira (Laurissilva Forest) and the exotic forest ( trees introduced by the man in this Island).
The sound of water running, the smell of wet earth, humidity characteristic of the forest and the heat of the sun when the crosses, awaken all the senses, leading the walker to contact with the natural deep.

Watch the video on your favorite platform



Google Album